האם צריך להיות בלשן כדי להיות עורך לשון
את השאלה "האם צריך…" שאלתי בעצמי כשפניתי ללימודי עריכה בבר אילן. התשובה שהסקתי משיחות עם מוריי ועם חבריי ללימודים היא שעורך לשון בלשן יתאים אולי יותר לערוך חיבורים בתחום הלשון, אך לא תהיה לו עדיפות בחיבורים מתחומים אחרים. תכונות חשובות יותר אצל עורך לשון מאשר ידע בבלשנות הן למשל דקדקנות, הקפדה על קוצו של יו"ד ואהבת הלימוד. לפיכך התעודה בבר אילן אינה מחייבת תואר בלשון עברית, אך התוכנית משלבת לימודי לשון ברמה מספקת לדעת מקימי התוכנית (למשל: תחביר או לשון מקרא מול לשון חכמים) עם לימודי סוגיות שייתכן שנידרש להן בעבודתנו (למשל: עריכה אקדמית וסוגיות בעריכת תרגום).
וכהמשך לשאלה זאת, האם לא כדאי שמי שכותב ספר בביולוגיה יחפש ביולוג עורך לשון, ומי שכותב ספר בהיסטוריה יחפש היסטוריון עורך לשון? ובכן, מכיוון שלידע אין גבול, במקרה זה אולי לא כדאי לצמצם אותו להתמחויות, אלא במקרים בודדים כגון מאמר משפטי המשלב עגה משפטית. זאת משום שיש ערך לכך שמישהו שאינו מהתחום יבחן את החומר ויראה אם הוא ברור דיו לאדם הסביר, שהרי על פי רוב אנחנו כותבים בתקווה שיצירתנו תיקרא על ידי מעגל רחב של קוראים, תעשיר את עולמם, תגרום להם לחשוב, לחקור, ואולי גם תגרום להם הנאה.